找回密码
 立即注册
查看: 88|回复: 0

见到欧阳修的第五十五代子孙

[复制链接]

883

主题

6603

回帖

7486

积分

百家姓状元

积分
7486
发表于 2009-8-24 20:03:03 | 显示全部楼层 |阅读模式


(早就得到通知,欧阳修的后代要从日本来到武汉,我在家里特意学习了欧阳修的诗文,对他在北宋文坛的领袖地位和提拔文坛新秀的大师风范更加尊崇。上次家野四郎先生来武汉,是我做的日文翻译,在作协主席董老师的安排下,我应邀参与陪同欧阳修的后代------来自日本朋友的随行活动。这一次来汉的还有日本司法和医疗的翻译杨汝贤先生)

一 荷花满池照倩影
盛夏,很热的天气。

当我看到了欧修效平女士时却感到一阵清凉。她坐在汽车的里侧,身穿染蓝的小领衬衣,白晳的皮肤,耳朵上戴着两枚很醒目的四方形的白色耳环,衬得她那张清秀的面容,知性,一笑一颦,眼神的传递都十分得体。她的皮肤白净,脸上有精致的妆容,甚至霜染的白发,都成了气质的一种符号与特征,几乎看不出她的年龄。

听说她随父亲到了日本五十年了还是忍不住失礼问了她的年龄。她很有修养地告诉我:没关系,她今年六十二岁了。下车的时候,她脚步轻盈,衣衫飘洒,很有风度。

她的父亲欧阳亮先生是位很著名的辞典编撰家,专门整理过《中日大辞典》。在日本颇有盛名。父亲一生研究经文,所以她到了博物馆,看到那些青铜器上的文字,更感到父亲的工作的重要性。

令我意外的是,她的中文说得非常好,语音语调,抑扬顿挫都没有一丝异化,我赞叹她的中文流利而标准,她很谦虚地告诉我:这是父母从小教育的功劳。对父母的感恩之情溢于言表。


车路过磨山的荷花池时,无边碧绿,红莲如盛夏的繁星般密集,闪闪烁烁,微风拂过,如一个盛大的舞台上无数的红衣绿裙的少女在婆娑起舞,令人心动。我告诉欧阳女士,这是一年之中荷花盛开得最美的时候,她感到非常幸运,看到了荷花,荷叶,还有路边成行的扎成捧买的莲子的,
董老师立即让我去买了一束回来,欧阳女士很珍惜地剥开一枚尝了,把其余地都剥出来装到一个小布袋里,说要回家给家人做中午才吃过的荷塘小炒吃呢。(一起陪同的余秘书长特别会点菜,这道武汉特有的夏季时令菜是由鲜莲子,鲜菱角,嫩藕三样组成,吃起来,脆嫩清爽,口唇生香)

她告诉我,自从她九岁起离开台湾到日本后,再也没有见过这么美的荷花了,而她对荷花很有感情,小时候,她们一家就住在台湾的植物园附近,她的妈妈总是早早地带着孩子们一起来到荷花池边,妈妈看书,孩子们在荷花池边戏嘻,成了她童年生活中美好而怀旧的图景。而到了日本,再也没有看到过这么美的荷花了,这一下又勾起了五十年前的相思。

欧阳女士有一个习惯,就是随手拿着相机拍摄,没见过的花,落在地上的果子,树片,经她的手一处理都会呈现出很好的构图。

她说,现在日本的大都市里很少能见过这些奇异的植物,拍了些当标本带回去,孩子们耳濡目染都喜欢上了植物。所以他们的生物都学得很好.以至于孩子们的伙伴们都以为他们的妈妈欧阳女士应该是研究植物的,而她的正式职务是大阪家庭裁判所家事调停委员。而她的研究方向是白血病患儿的早期教育,她是在德国拿了研究生文凭的早期教育专家。

六十二岁的她看到依呀学语的孩子,几几喳喳的背着书包的小学生,临朵摇曳的荷花时,脸上仍旧洋溢出一种很柔美的,欢悦的表情。在博物馆,在磨山的观光景点,只要看到可爱的小孩子,她一个劲地拍照,生怕错过了每一个瞬息的美好.看得出她是一个很有爱心的母亲。

在闲谈中,她告诉我,这些年来,她作为志愿者在日本的东京医大里看护了近五百名白血病的患儿。作为一个有着严厉职场规则的日本社会里,一位在职六十多岁的女性,作为一个有着三个孩子的妈妈,这些时间是如何挤出的,又要为之付出多少心血与坚持,可想而知。

二.义和情,诸先?诸后?

在吃饭的时候,同来的在日本呆了许久的杨先生谈到了网络上很火的“范跑跑”事件。中国人和日本人在处理事情的问题表现出一个很大的不同就是,日本人凡事以理为先,情为后。所以初到日本去的人会觉得日本人很“冷”,不讲感情。但处理起问题来会发现这种方法简单许多。

而中国人则习惯以“情”为先,所以许多事情因为背后的关系而变得越发错宗复杂。在他看来,地震逃生,是人的本能,范跑跑是可以被理解的,但中国的网民则过多地从道德啊,人性的角度来指责他。中国社会应该更宽容一些,让更多的人发出更真实的声音。在他看来,范跑跑敢讲真话,是一件很有勇气的事情。

汽车路过武汉大学正门口时,一群身着硕士服的学生正在门口合影,欧阳女士非常开心,她下了车要求与学生们一起合影。学生们一听说是日本的友人,且是欧阳文忠公的后代,也十分涌跃,也许是经历了到德国求学的艰苦的缘故,她特别看重高等学府的这种庄重而富有生机的氛围。

在路过武大时,董老师又提出一个新的议题。武汉市地铁公司原本计划从武汉大学门口附近修一站。但武汉大学认为影响了其外围景观而提出反对,这个事情已交市里讨论了近半年,而已投入了二十亿的地铁工程不得不暂时停工。

杨先生又一次提出自己的看法:日本社会强调从大局出发,站在对方角度考虑问题。修建地铁站既方便了武汉大学,又没有对大学的校区规划造成任何实质性的不良影响。这种事情如果发起市民讨论,他是一定要替地铁公司投一票的。这也是武汉大学过度从自己角度出发来考虑问题的案例。
如果大家都站在对方角度来考虑问题,很多事情都会迎刃而解。

三.日本的茶道和中国的茶艺

短短的两天行程,在董老师的精心安排下几乎没有漏下一个景点,参观省博物馆,欣赏编钟表演,上磨山的楚城,赏荷,品茶,登黄鹤楼.凡是值得去的地方都安排上了。

在日本有茶道,在中国喝茶又是怎么样的讲究呢.为了让日本朋友更加深入地了解中国人的生活方式,董老师特地安排我们来到黄鹤楼下的世纪茶都来品茶。

茶城的老总专门安排了一位很得体的茶艺小姐为我们演示。当时泡的是上品铁观音,第一道茶奉上时,我们看到茶色清亮,香气四溢,又正好是一口的小杯,就一口喝了。

茶城的张总和董老师则为我们演示了一真正喝茶的程序:先闻香,拿起那个竖直的小杯轻轻的在掌间转动。一股清香果然从杯口溢出。

然后,是轻轻地抿上一小口,在唇舌之间轻涑,所谓口齿生香也。

最后才是徐徐咽下茶水。一般来说,茶艺好的人泡出的茶第一道茶应与第五道茶茶汤色一样清亮,一样醇香。欧阳女士说,日本的茶艺太严格了,每个人都得坐得直直的,还是中国的茶艺好,大家边品边谈话,看到这么漂亮的茶艺小姐亲手调茶,无论如何也是一种享受.

张总正在给我们介绍中国与日本制茶的方式不同之际,欧阳女士提了个问题:我看到博物馆里有让猴子到悬涯上去采摘茶叶的,不知是否真有其事?

没想到张总立即首肯道:这叫猴子跳。民间确实有这种采摘方式。在高山绝壁上,人采摘非常危险,就专门训练了一批猴子去进行茶叶的采摘。

我不禁大为吃惊,这种采摘方式我是第一次听说,可见生活中留心处处皆学问,在一幅画上看到的稀奇事,有些人也许一笑了之,有心人则暗记下来,经过查书,或经过专家的确认,就成了一种新的知识了。

四.醉翁之意不在酒之惜别


短短的二天武汉之行就要结束了,上午还参观了楚城,中午我们就和楚城设计者,楚文化协会的领导们一起吃饭。看到楚城那些浑然天成的文化与自然的和谐设计,再看到这些当初出蓝图的总设计师,敬佩之情油然而生。

喻会长和董老师是知交,他们一起时就是免不了高歌一曲,今天又有了惜别的日本友人,怎么能用歌声表达心曲?

于是董老师的一曲《三峡,我的故乡》引头,大家或唱或和,或敲击小碟,或双手击掌传唱。因为歌声又引来了董老师的‘FANS’,中国式的人见熟,他们进来喝酒,唱歌,一声歌声雷动,欲掀屋顶。

欧阳女士小声告诉我:在日本时,大家都很安静,无论在哪里,都静悄悄的。只有回到了中国,才有这么热闹,这么热情,久违了,这是一种归家的感觉。

我曾多次陪同过日本人一起吃饭,他们对中国人席间敬酒,唱歌的热闹总是很表面上很喜欢,骨子里很排拆,只有欧阳女士眼里那种真挚,才说明她对这种文化发自心底的喜悦与认同。

毕竟她也是中国人,是欧阳文忠公的第五十五代后人啊。“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也,山水之乐,得之心而寓乎酒也。”酒与唱歌是中国人的饮食文化中不可或缺的元素。也是乐的最高境界。这一点,对于一向讲究禅意,与视觉美的日本饮食文化也确实难也理解啊。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-17 05:17 , Processed in 0.041563 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表